Facebook
меню

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
  • 16.70
    -
    +

Поэтический сборник Рупи Каур «The Sun and Her Flowers» был опубликован в 2017 году, в течение первых трех месяцев продан миллионным тиражом и принят читателями по всему миру.

Сборник проиллюстрирован уникальными авторскими рисунками.

Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке. Перевод выполнил Лунин Виктор Владимирович — знаменитый поэт и переводчик, лауреат многочисленных премий и конкурсов, переводчик Редьярда Киплинга и Кеннета Грэма.



ПОДНЯТЬСЯ ИЗ ГЛУБИНЫ ГОРЯ И ОТЧАЯНИЯ, ЧТОБЫ ОБНЯТЬ СИЛУ И РАДОСТЬ, КОТОРЫЕ ЦВЕТУТ ПО ТУ СТОРОНУ ТРУДНОСТЕЙ.



Люди как цветы

должны завянуть,

опасть,

пустить корни

и подняться,

чтобы расцвести...



Об авторе



Рупи Каур — писатель и художник, индианка по происхождению, автор двух поэтических сборников, ставших бестселлерами New York Times. Ее первая книга «Milk and honey» переведена на 39 языков и продана общим тиражом 3 миллиона экземпляров, продержалась в списке бестселлеров New York Times более 100 недель подряд.

В списке самых успешных представителей медиа в возрасте до 30 лет по версии Forbes USA.

В списке 100 самых вдохновляющих женщин по версии BBC.





Отзывы



«Рупи Каур выбивает двери издательств». - The New York Times



«В возрасте 24 лет Рупи Каур была названа голосом своего поколения». - USA today



«Рупи Каур сидит на вершине новой волны в поэзии». - The Wall Street Journal



«Рупи Каур — самый известный поэт англоязычного мира на данный момент». - Bustle



«Поэтесса, коснувшаяся нерва». - The Times



«Нельзя отрицать, что Рупи Каур в настоящее время является самым популярным поэтом в Америке». - Boston Globe



«Рупи Каур — рок-звезда». - The Kansas City Star